1. |
Noun. Par la plume et ce qu'ils écrivent!
|
2. |
Tu (Muhammad) n'est pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.
|
3. |
Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
|
4. |
Et tu es certes, d'une moralité imminente.
|
5. |
Tu verras et ils verront.
|
6. |
qui d'entre vous a perdu la raison.
|
7. |
C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie.
|
8. |
N'obéis pas à ceux qui crient en mensonge,
|
9. |
Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi
|
10. |
Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
|
11. |
grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
|
12. |
grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
|
13. |
au coeur dur, et en plus de cela bâtard.
|
14. |
Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
|
15. |
Quand Nos versets lui sont récités, il dit: "Des contes d'anciens".
|
16. |
Nous le marquerons sur le museau [nez].
|
17. |
Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvés les propriétaires du verger qui avaient juré d'en faire la récolte au matin,
|
18. |
sans dire: "Si Allah le veut"..
|
19. |
Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
|
20. |
et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
|
21. |
Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres:
|
22. |
"Partez tòt à votre champ si vous voulez le récolter".
|
23. |
Ils allèrent donc, tout en parlent entre eux à vois basse:
|
24. |
"Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui".
|
25. |
Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.
|
26. |
Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: "vraiment, nous avons perdus notre chemin,
|
27. |
Ou plutòt nous somme frustrés".
|
28. |
Le plus juste d'entre eux dit: "Ne vous avais-je pas dit: Si seulement vous avez rendu gloire à Allah!"
|
29. |
Ils dirent: "Gloire à notre Seigneur! Oui, nous avons été injustes".
|
30. |
Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.
|
31. |
Ils dirent: "Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
|
32. |
Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons nous rapprocher de notre Seigneur".
|
33. |
Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement ils savaient!
|
34. |
Les pieux auront auprès de leur Seigneur les jardins de délice.
|
35. |
Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels?
|
36. |
Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
|
37. |
Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez
|
38. |
qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez?
|
39. |
Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de la Résurrection, Nous engageant à vous donner ce que vous décidez?
|
40. |
Demande-leur qui d'entre eux en est garant?
|
41. |
Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? Eh bien, qu'ils fassent venir leur associés s'ils sont véridiques!
|
42. |
Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la Prosternation mais ils ne le pourront pas.
|
43. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation au temps où ils étaient sains et saufs!...
|
44. |
Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par où ils ne savent pas!
|
45. |
Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr!
|
46. |
Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?
|
47. |
Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]?
|
48. |
Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne soit pas comme l'homme au Poisson (Jonas) qui appela (Allah) dans sa grande angoisse.
|
49. |
Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte,
|
50. |
Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.
|
51. |
Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent: "Il est certes fou!".
|
52. |
Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes!.
|