1. |
哈一,米目,
|
2. |
阿尼,西尼,戛弗。 |
3. |
萬能的、至睿的真主,這樣啟示你和你以前的眾先知。
|
4. |
天地萬物,都是他的;他確是至尊的,確是至大的。 |
5. |
諸天體幾乎從上扈}裂,眾天神讚頌他怐漸D,並為地惜W的人求饒。真的,真主
確是至赦的,確是至慈的。
|
6. |
捨真主而擇取保護者的人,真主是監視他怐滿A你絕不是他怐犖岒@者。
|
7. |
我這樣啟示你一本阿拉伯文的《古蘭經》,以便你警告漕隊峔銗|周的居民,以便
你預告毫無疑義的集合日。一部分人將在樂園中,一部分人將在烈火中。
|
8. |
假Y真主意欲,他必使他怮H奉同一的宗教,但他使他所意欲者入於他的恩惠中;
不義的人怴A絕無保護者,也無援助者。
|
9. |
他怮蝏繸迉L而擇取保護者呢H真主才是保護者,他能使死者復活,他對於萬事是
全能的。
|
10. |
無論你怐局蚻簳A都n歸真主判決。那是真主,是我的主,我只信托他,我只
歸依他。 |
11. |
他是天地的創造者,他以你怐漲P類為你怐漫d子;使你怐漪僖b同類相配;他?
此使你攽c殖。任何物不似象他。他確是全聰的,確是全明的。
|
12. |
天地的寶藏,只是他的;他欲使誰的給養寬裕,就使它寬裕;欲使誰的給養窘╮A
就使它窘╮F他是全知萬物的。
|
13. |
他已為你怢謕w正教,就是他所命令努哈的、他所啟示你的、他命令易卜拉欣、穆
薩和爾撒的宗教。你抸雪簋啈u正教,不n為正教而分門別戶。以物配主的人怴A
以為你所教導他怐漕O難堪的。真主將他所意欲者招P於正教,將歸依他者引導
於真理。
|
14. |
知識來臨他怮寣A他怳~為互相嫉妒而分派別。假Y不是因為你的主已預先說過n
延期懲治,那末,他怚略w受裁判了。在他怳妨慁~承天經的人怴A對於天經,的
確在使人猶豫的疑惑中。
|
15. |
你應當召人於此道,你應當謹遵天命,常守正道,不n順從他怐漕p欲。你說:
「我確信真主所陞靰爾g典,我奉命公市搮J你怴C真主是我怐漸D,也是你怐?
主。我怞釦确的工作,你怞釦A怐漱u作,我怳ㄔ痔M你旼G駁。真主將集合我
怴A他是唯一的歸宿。」
|
16. |
眾人既應召而信奉真主的宗教後,為它而辯駁者,據他怐漸D看來,他怐熊甯O
無效的,他抸雪篿D譴怒,並受嚴刑。
|
17. |
真主陞雈]含真理的經典,並陞雂膝。你怎麼能知道呢H復活時或許是臨近的。 |
18. |
不信復活時的人帔求它忖暽窶{;而確信它的人怮o怕它忖暽窶{,並且知道它
是真實的。真的,為復活時而爭辯的人怴A的確在不近情理的迷誤之中。
|
19. |
真主是慈愛他的眾僕的,他供給他所欲供給的人,他確是至隤滿A確是萬能的。
|
20. |
誰欲得後世的收獲,我就加增誰的收獲,誰欲得今世的收獲,我就給誰一點今世的
收獲;他在後世,沒有份兒。
|
21. |
難道他怞陶多配主,曾為他怢謕w真主所未許可的宗教嗎H假Y沒有那判辭,他
怚疏P決,不義的人怴A必受痛W的刑罰。
|
22. |
你將來n看見不義的人怓陞L怍狴爾o惡而恐懼,那些罪惡的懲罰必定來臨他怴C
信道而且行善的人怴A將來n居住在樂園的勝地中,在他怐漸D那裡,他戔o享受
他怍珣禸滿F那確是宏恩。
|
23. |
那是真主用來向他那些信道而且行善的僕人抭瓥萿滿C你說G「我不為傳達使命而
向你怉薇纗S,但求為同族而親愛。」誰行一件善事,我n加縝a報酬誰。真主
確是至赦的,確是善報的。
|
24. |
不然,他抳:「他假伔u主的名義而捏造。」如果真主意欲,他就封閉你的心。
真主以其文辭抹煞虛偽,証實真理,他確是全知心事的。
|
25. |
他蒬他的眾僕悔過,他饒恕一切罪惡,他知道你怐漲甈陛C
|
26. |
他答應信道而且行善者的祈禱,他以恩典加賜他怴C不信道者將受嚴厲的刑罰。
|
27. |
如果真主使他的僕人戔o享受寬裕的給養,他怚畢b大地上作惡,但他依定量而?
下他所欲高熊嗾i。他對於他的僕人怴A確是徹知的,確是明察的。
|
28. |
他在他拑敢璊妨寣A陘U時雨,廣施了他的恩惠,他確是保護者,確是可頌的。
|
29. |
他的蹟象之一,是創造天地和他在天地間所散布的各種動物,他能自由地將他抾?
合在一起。
|
30. |
凡你怍瓴D遇的災難,都是由於你怍狶@的罪惡;他饒恕你怐熙多罪過。
|
31. |
你怞b大地上絕不能逃避天譴,除真主外,你怢S有任何保護者和援助者。
|
32. |
他的蹟象之一,是在海中象山岳一般的船舶。
|
33. |
如果他意欲,他就使滅R止,而船舶停頓在海惜W。對於每荌礂啋怴B感謝者,其
中確有許多蹟象。
|
34. |
他或因他怍狶@的罪惡,而使那些船舶沉沒;他恕饒許多人的罪過。 |
35. |
為我的蹟象而爭論的人怴A知道他怞菑v絕無處逃罪。
|
36. |
凡你怍狳蝒滿A無論甚麼,都是今世生活的享受。在真主那裡的報酬,是更優美
的,是更長久的,那是歸於信道而只信托真主者;
|
37. |
也歸於遠離大罪和醜事,且在發怒時能赦宥者;
|
38. |
也歸於應答主的號召,且謹守拜功者;他怐漕A是由協商而決定的,他怳彌?
我所賜予他怐滿F
|
39. |
也歸於能反抗自己所遭的侵害者。 |
40. |
惡行應得同樣的惡報。誰願恕饒而且和解,真主必報酬誰。真主確是不喜愛不義者
的。
|
41. |
受人欺侮而進行報復的人怴A是無可責備的。
|
42. |
應受責備的,是欺侮他人、並且在地方上蠻橫無理者;這些人將受痛W的刑罰。 |
43. |
凡能忍受而加以赦宥者,他怐漕犖埵甈陛A確是應該決心做的事情。
|
44. |
真主使誰迷誤,在真主的棄絕後,誰沒有在何保護者。你將來n看見不義者眼見刑
罰時說G「還有返回(塵世)的途徑嗎H」
|
45. |
你將來n看見他怢臨火刑,為卑賤而恭敬,暗中偷看。信道者將說G「虧折的人
怴A在復活日確是喪失自貝M家屬的。」真的,不義者必在永恆的刑罰中。
|
46. |
除真主外,他戔N沒有任何朋友援助他怴C真主使誰迷誤,誰沒有道路。 |
47. |
在不可抗拒之日,從真主偭{以前,你抸雪簎陬爭A怐漸D。在那日,你拑捶S有
逃避的地方,也絕不能抵賴。
|
48. |
如果他怜h避,那末,我沒有派你做他怐犖岒@者,你只t通知的責任。我使人類
嘗試從我發出的恩惠的時唌A他怞]恩惠而快樂;他怞]為曾經犯罪而遭難的時唌A
人類確是孤恩的。
|
49. |
天地的國權,歸真主所有。他欲創造甚麼,就創造甚麼;欲給誰女孩,就給誰女孩;
欲給誰男孩,就給誰男孩;
|
50. |
或使他枍生男孩和女孩;他使他所意欲者,成為不能生育的。他確是全知的,確
是全能的。
|
51. |
任何人也不配與真主對話,除非啟示,或從帷幕的後情A或派一茖洈怴A奉他的命
令而啟示他所欲啟示的。他確是至尊的,確是至睿的。
|
52. |
我這樣啟示你從我的命令中發出的精神。你本來不知道天經是甚麼,正信是甚麼;
但我以天經為光明,而犰馴瑔玊琠珣瑔阞犒略H。你確是指示正路者。 |
53. |
那是真主的路。天地萬物,都是他的。真的,萬事只歸真主。
|