1. |
塔,辛。這些是《古蘭經》判別真偽的經典的節文,
|
2. |
是信者的向導和佳窗C
|
3. |
信道者謹守拜功,完納天課,篤信後世。
|
4. |
不信後世者,我確已為他怞虒佴═F他怐漲甈陛A故他怓O徘徊歧途的。 |
5. |
這等人是應受嚴刑的,他怞b後世是最虧折的。
|
6. |
你確已奉到從至睿全知的主陞靰滿m古蘭經》。
|
7. |
當日,穆薩曾對他的家屬說:「我確已看見一處火光,我將從有火的地方帶一荇?
息來給你怴A或拿一茪鶚漼茧鳩A怉N火。」
|
8. |
他到了那茪鶞漯鞢A就有聲絨菪s他說:「在火的附近和四周的人,都蒙福祐。
讚頌真主全世界的主,超絕萬物。
|
9. |
穆薩啊!我確是真主萬能的、至睿的主。
|
10. |
你拋下你的手杖吧!」當他看見那條手杖蜿蜒如蛇時,就轉臉逃避,不敢回顧。「
穆薩啊!不n畏懼,使者怞b我這裡,確是不畏懼的。
|
11. |
既行不義,然後改過從善者除外,我(對於他)確是至赦的,確是至慈的。
|
12. |
你把手插入你的懷中,然後,抽出來它將白亮亮的,確無惡疾。這是派你去昭示法
老和他的百姓的九種蹟象之一。他抻T是有罪的民眾。」
|
13. |
我的許多明顯蹟象偭{他怐漁尕,他說:「這是明顯的魔術。」 |
14. |
他怳漱蓱蚖{那些蹟象,但他怓陘ㄧq和傲慢而否認它。你看擺弄是非者的結局是
怎樣的。
|
15. |
我確已把學問賞賜達丑德和素萊曼,他:「一切讚頌,全歸真主!他曾使我?
超越他的許多信道的僕人。」 ****
|
16. |
素萊曼繼承達丑德,他說G「眾人啊!我抴蕪|百鳥的語言,我抴螃繸o萬物的
享受,這確是明顯的恩惠。」
|
17. |
素萊曼的大x由精靈、人類、鳥類組成的被召集到他惚e,他怓O部署整
齊的。 |
18. |
等到他怢茖鴗F蟻谷的時唌A一茈擭:「螞蟻怜琚I快進自己的住處去,以免
被素萊曼和他的大x不知不覺地踐踏。」
|
19. |
素萊曼為她的話而詫異地微笑了,他說G「我的主啊!求你啟示我,使我常常感謝
你所賜我和我的父母的恩惠,並使我常常作你所喜悅的善功,求你玊A的恩惠使我
得入你的善良的僕人之例。」
|
20. |
他曾檢閱眾鳥,他說G「我怎麼不見戴勝呢H牠缺席嗎H
|
21. |
我必定嚴厲地懲罰牠,或殺掉牠,除非牠帶一茤茧鳩琚C」
|
22. |
牠逗留不久,就來了,牠說G「我知道了你不知道的事,我從賽百邑帶來了一蚑T
實的消息給你。
|
23. |
我確已發現一荌H,統治一族人,她獲得萬物的享受,她有一蚚e大的寶座。 |
24. |
我發現她和她的臣民都捨真主而崇拜太陽,惡魔曾以他怐漲甈陛A迷惑他怴A以至
阻礙他怢咫W正道,所以他怳ˋ穘`正道。
|
25. |
他怳ㄠR拜真主揭示天地奧秘,而且深知你怍畛蘄虳M表白的主。 |
26. |
真主,除他外,絕無應受崇拜者,他是偉大的寶座的主。」※
|
27. |
他說G「我n看看你究竟是誠實的,還是說謊的。
|
28. |
你把我這封信帶去投給他怴A然後,離開他怴A你試看他怞p何答覆。」 |
29. |
她說G「臣僕怜琚I我接到一封貴囿澈H。
|
30. |
這封信確是素萊曼寄來的,這封信的內容確是『奉至仁至慈的真主之名。
|
31. |
你怳τ對我傲慢無禮,你抸雪磻蚋k順我。』」
|
32. |
她說G「臣僕怜琚I關於我的事,望你怚X虓N見。我從來不決定任何一件事,直
到你怞b我惚e。」
|
33. |
他說G「我怓J有武力,又有勇氣。我拊鴽A唯命是從,請你想一想,你n我?
做甚麼。」
|
34. |
她說G「國王怢C攻入一茷陞哄A必破壞其中的建設,必使其中的貴族變成賤民,
他抭o些人,也會這樣做的。 |
35. |
我必定n派人送禮物去給他怴A然後,等待著看使臣帶回甚麼消息來。」
|
36. |
當使者到了素萊曼的惚e的時唌A他說G「你怮蝏禰H財產來資助我呢H真主所賜
我的,勝過他所賜你怐滿C不然,你怓飢A怐甄妒咻茯v洋得意。
|
37. |
你轉回去吧,我必定統率他拑L法抵抗的x隊去討伐他怴A我必定把他怢齝潀a逐
出境外,使他怞足馬辱的。」 |
38. |
他說G「臣僕怜琚I在他怢蚋k順我之前,你怳丹魚眽鄑潀o的寶座拿來給我呢H」
|
39. |
一荓j梁的精靈說G「在你離席之前,我把它拿來給你。我對於這件事,確是既勝
任,又忠實可靠的。」
|
40. |
那深知天經的人說G「轉瞬間,我就把它拿來給你。」當他看見那蚅_座安置在他
惚e的時唌A他說G「這是我的主的恩惠之一,他欲以此試驗我,看我是感謝者,
還是孤t者。感謝者,只為自己的利益而感謝;孤t者(須知)我的主確是無求的
、確是尊榮的。」
|
41. |
他說G「你怬潀o的寶座改裝一下,以便我怓搹o能否認識自己的寶座。」
|
42. |
當她來到的時唌A有人說G「你的寶座像這樣嗎H」她說G「這好像是我的寶座。
」在她之前,我怳w獲得知識,我怳w是歸順的。
|
43. |
她捨真主而崇拜的,妨礙她,她本是屬於不信道的民眾。
|
44. |
有人對她說G「你進那座宮殿去吧!」當她看見那座宮殿的時唌A她以為宮殿裡是
一片汪洋,(就提起衣裳)露出她的兩條小腿。他說G「這確是用玻璃造成的光滑
的宮殿。」她說G「我的主啊!我確是自欺的,我(現在)跟著素萊曼歸順真主
全世界的主。」
|
45. |
我確已派遣賽莫德人的兄弟撒立哈去教他怴]說):「你抸雪穜R拜真主
。」他怚艅銴嶼馬漎ㄐA互相爭論。
|
46. |
他說G「我的宗族啊!你怓鬲穧b恩惠之前n求刑罰忖暽窶{呢H你怮蝏礞ㄕV
真主求饒,以便你抳X主的憐憫呢H」
|
47. |
他說G「我怓飢A和你的信徒而遭厄運。」他說G「你怐漱拊B是真主注定的,
不然,你怓On受考驗的。」
|
48. |
當日,城裡有九伙人,在地方上傷楛悗U,而不移楨鰜U,
|
49. |
他說G「你怮u主互相盟誓吧!」他說G「我怚畢b夜間謀害他,和他的信
徒。然後,我怚硃鴷L的主說G『他的信徒遇害的時唌A我怢S有在場,我抻T是
誠實的人。』」 |
50. |
他抴縞峇@舁謀,我也曾用一舁謀,但他怳ㄙ黎?情C
|
51. |
你看他怐歉謀的結局是怎樣的。(結果)是我把他怍M他怐漫v族,全體毀滅了。
|
52. |
那些是他怐漫衎峞A因他怐漱ㄧq而變為坍塌的。對於有知識的民眾此中確有一?
蹟象。
|
53. |
我曾拯救了信道而且敬畏的人怴C
|
54. |
(我曾派遣〕魯特,當日,他對他的宗族說G「你怮蝏簼堭i膽地幹醜事呢H
|
55. |
你怜爽捨女人而以男人滿足性慾嗎H不然,你怓O無知識的民眾。」
|
56. |
他說G「你怬熅|特的信徒逐出城外,因為他怓O純潔的民眾。」這是他怜艉@
的答覆。
|
57. |
我就拯救了他和他的信徒,他的妻子除外,我已預定她和其餘的人同受刑罰。
|
58. |
我曾陘j雨去傷他怴C曾受警告者所遭的雨真惡劣!
|
59. |
你說G「一切讚頌,全歸真主。祝他所選的眾僕它w。」究竟是真主更好呢H還是
他怚峔荌t真主的更好呢H
|
60. |
是那天地的創造者(更好),他為你戔q雲中※下雨水,以培植美麗的園圃,而你
怳ㄞ鄖炩擙E中的樹木生長。除真主外,難道還有應受崇拜的嗎H不然,他怓O悖
謬的民眾。
|
61. |
還是以大地為安居之所,使諸河流貫其間,使諸山鎮壓其上,並在兩海之間設一?
屏障者呢H除真主外,難道還有應受崇拜的嗎H不然,他怳j半不知道。
|
62. |
還是那答應受難者的祈禱,而解除其災害,且以你怓陘j地的代治者呢H除真主外
,難道還有應受崇拜的嗎H你怮雂秺戛屆C
|
63. |
還是那在陸海的垂黑暗中引導你怴A在馬銈朽f之前,使楓偉庰者呢H除真
主外,難道還有應受崇拜的嗎H真主超乎他怚峔荌t他的。
|
64. |
還是那創造萬物,然後加以復造,並從天上地下供你拑嗾i者呢H除真主外,難道
還有應受崇拜的嗎H你說G「你怌釦A怐熊琩荍a,如果你怓O誠實的。」
|
65. |
你說G「除真主外,在天地間,沒有一茠器D幽玄,他怳ㄙ器D甚麼時埭_活。
|
66. |
難道他斻鰫颿嵽@的知識已經成熟了嗎H不然,他拊鴭颿嵽@是懷疑的。不然,他
拊鴭颿嵽@是盲目的。」
|
67. |
不信道的人說G「難道我怍M我怐滲炙揈被復活起來嗎H
|
68. |
我怍M我怐滲炙A以前確已聽過這一類的恐嚇,這茈u是古人的神話。」 |
69. |
你說G「你抸雪磽b地惜W旅行,因而觀察犯罪人的結局是怎樣的。」 |
70. |
你不n為他怐滿]悖逆)而憂愁,不n為他怐歉謀而煩悶。
|
71. |
他說G「這蚅筆i甚麼時埳窶{呢H如果你怓O誠實的。」 |
72. |
你說G「你帔求忖暽窶{的,或許有一部分是臨近你怐滿C」
|
73. |
你的主對於世人,確是有大恩的,但他怳j半是不感謝的。
|
74. |
你的主,的確知道他怐滲搕切羺峈漫M他怍猁磳晡滿C
|
75. |
天上地下,沒有一件隱微的事物,不記錄在一本明白的天經中。
|
76. |
這部《古蘭經》,的確把以色列的後裔所爭論的大部分的事理告訴他怴C
|
77. |
這部《古蘭經》對於信道者確是向導和恩惠。
|
78. |
你的主,必為他怢抪茈L的決定而裁判。他確是萬能的,確是全知的。
|
79. |
你應當信賴真主,你確是據有明白的真理的。 |
80. |
你必定不能使死人聽(你講道)。你必定不能使退避的聾子聽你召喚。
|
81. |
你絕不能引導瞎子離開迷誤。你只能使信我的蹟象的人,聽你(講道),他怞]而
誠意信道。
|
82. |
當預言對他拊窶{的時唌A我將使一種動物從地中出生,傷害他怴A因為眾人不信
我的蹟象。
|
83. |
在那日,我將從每茈螫琱丑A集合一群不信我的蹟象的人,而他怓O被排列得整整
齊齊的。
|
84. |
等到他怢茖魽]真主)那裡的時唌A他說G「你怢S有徹底知道我的蹟象就加以否
認嗎H你怢s竟做了甚麼呢H」
|
85. |
預言將對他怐漱ㄧq而對他拊窶{,所以他怜蚺f無言。
|
86. |
難道他怳ㄙ器D嗎H我以黑夜做他怐漲w息時間,以白晝做他昄[看的時間,對於
信道的民眾其中確有許多蹟象。
|
87. |
在那日,將吹號角,除真主所意欲的外,凡在天上地下的都n恐怖,衶都n卑賤
地來到真主那裡。
|
88. |
你見群山而以為都是固定的,其實群山都象行雲樣逝去。那是精製萬物的真主的化
工,他確是徹知你怐漲甈高滿C
|
89. |
行善的人將獲得更佳的報酬,在那日,他戔N免於恐怖。
|
90. |
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你怚u受你怐漲甈高熙纗S。」 |
91. |
(你說):「我只奉命崇拜這城市的主,他曾以這城市為禁地。萬物都是他所有的
。我亦奉命做一蚋k順的人,
|
92. |
並宣讀《古蘭經》。」誰遵循正道,誰自受其益;誰誤入歧途,你對誰說G「我只
是一蚅筆i者。」
|
93. |
你說G「一切讚頌,全歸真主,他將顯示給你怚L的蹟象,你抴N認識它。你的主
,並不忽視你怐漲甈陛C」
|