1. |
L'Heure approche et la lune s'est fendue.
|
2. |
Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: "Une magie persistante".
|
3. |
et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]
|
4. |
Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
|
5. |
[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
|
6. |
Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
|
7. |
les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
|
8. |
courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: "Voilà un jour difficile".
|
9. |
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent: "C'est un possédé!" et il fut repoussé.
|
10. |
il invoqua donc son Seigneur: "Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)".
|
11. |
Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
|
12. |
et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].
|
13. |
Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
|
14. |
voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
|
15. |
Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
|
16. |
Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
|
17. |
En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t- il quelqu'un pour réfléchir?
|
18. |
Les Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
|
19. |
Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable;
|
20. |
il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
|
21. |
Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
|
22. |
En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
|
23. |
Les Tamud ont traité de mensonges les avertissements?
|
24. |
Ils dirent: "Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d'entre nous- mêmes? Nous serions alors dans l'égarement et la folie.
|
25. |
Est-ce que le message a été envoyé à lui à l'exception de nous tous? C'est plutòt un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil".
|
26. |
Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
|
27. |
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
|
28. |
Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.
|
29. |
Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
|
30. |
Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?
|
31. |
Nous lâchâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable.
|
32. |
Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
|
33. |
Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
|
34. |
Nous lâchâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l'aube,
|
35. |
à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
|
36. |
Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.
|
37. |
En effet, ils voulaient séduire ses hòtes. Nous aveuglâmes leurs yeux "Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
|
38. |
En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
|
39. |
Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
|
40. |
Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
|
41. |
Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
|
42. |
Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent.
|
43. |
Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous?
|
44. |
Ou bien ils disent: "Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons".
|
45. |
Leur rassemblement sera bientòt mis en déroute, et ils fuiront.
|
46. |
L'Heure, plutòt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
|
47. |
Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
|
48. |
Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira): "Goûtez au contact de Saqar [la chaleur brûlante de l'Enfer]".
|
49. |
Nous avons créé toute chose avec mesure,
|
50. |
et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'oeil.
|
51. |
En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir?
|
52. |
Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
|
53. |
et tout fait, petit et grand, est consigné.
|
54. |
Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
|
55. |
dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent
|